جامعة النجاح الوطنية
كلية الآداب
مؤتمر
دور الترجمة في حوار الحضارات
الأسبوع الأخير من شهر مايو، أيّار 2007
اللجنة التحضيرية:
· أ.د. يحيى جبر، رئيس قسم اللغة العربية( مقررا )
· د. بلال الشافعي، رئيس قسم اللغة الفرنسية
· د. أيمن نزال، رئيس مركز اللغات
· د. عبد الكريم دراغمة، رئيس قسم اللغة الإنجليزية
· د. عدنان ملحم، رئيس قسم التاريخ
دعوة لتقديم أوراق
انطلاقا مما لعبته الترجمة قديما – وما تزال تلعبه – من دور في تلاقح الفكر وتبادل الخبرات بين الشعوب، وحوار الحضارات، والتقريب بين الأمم، فقد رأت كلية الآداب بجامعة النجاح الوطنية أن تنظم مؤتمرا علميا تحت عنوان:
( دور الترجمة في حوار الحضارات)
ويسر اللجنة التحضيرية للمؤتمر أن تدعو الباحثين للمشاركة في هذا المؤتمر بتقديم ورقة أو أكثر في أي من محاوره المدرجة أدناه. وذلك وفقا للمواعيد التالية:
· إرسال عنوان البحث وملخص لما سيتضمنه في حدود 250-300 كلمة حتى 15/2/2007م.
· إرسال البحث كاملا، مع ملخص للإلقاء في المؤتمر حتى1/5/2007م.
محاور المؤتمر
1. حركة الترجمة في فلسطين
2. مسيرة الترجمة عبر القرون
3. اهتمامات المترجمين ( الموضوعات التي اهتموا بترجمتها؛ علمية كانت أم أدبية...)
4. اتجاهات الترجمة ( من أي لغة ولأي لغة )
5. أنواع الترجمة (التقليدية، الفورية، الآلية...)
6. أعلام المترجمين العرب في العصر الحديث
7. تجارب رائدة تركت أثرا بارزا في المجتمع المتلقّي.
8. أزمة الاصطلاح
9. إشكاليات الترجمة، والصعوبات التي تعوق مسيرتها.
10. اقتراحات إبداعية في مجال الترجمة
11. دراسات نقدية لأعمال مترجمة
لمزيد من المعلومات؛ يرجى الاتصال بأحد أعضاء اللجنة التحضيرية عبر الأرقام والبرد التالية:
1. najah.edu@translation
2. Ya_eer@yahoo.com
3. أرقام هواتف الجامعة: 0097292394960
4. فاكس الجامعة (ليد اللجنة التحضيرية للمؤتمر 0097292345982
المصدر:
http://www.najah.edu/arabic/conferences/trasnlation.htm
Cultural Encounters in Translation
Translated into English by: Abdelkader
CALL FOR PAPERS
Cultural Encounters in Translation
1st Translation Studies Conference
The college of Arts and An-Najah National University invite proposal for the international conference, “Cultural Encounters in Translation”.
Seeking to explore the topic from a wide range of scholarly views, the conference aims to address the role translation plays in language and cultural transformations and the dialogue between nations.
The organizing committee welcomes papers that constitute comparative or critical work as well as papers that study specific works of translation.
We welcome submissions related, but not limited, to the following:
1. Translation in the Palestinian context
2.
Translation across the ages
3. Translation type (Translation, Interpretation, Machine Translation)
4. Modern Arab translators and scholars
5. Translation work that significantly impacted target cultures
6. Idioms, expressions, and neologisms
7. Translation obstacles
8. Innovative translation projects
9. Critical translation studies
Please send abstracts of 200-300 words by e-mail to 40_eer@yahoo.com or by mail to engdep@najah.edu or translation@najah.edu
Submission deadline is 15/2/2007
The results will be announced on 20/2/2007.
Source:
http://www.najah.edu/arabic/conferences/trasnlation.htm